Som en liten present till Mattias på The Translators har jag
gjort en liten sida som visar lite buggar jag stött på i översättningen
av Tales of Phantasia.
Ja, när man formaterar fel så...
Så här går det när man glömmer EN pointer i menyerna. Inte bra! (lägg märket
till att det står "A" istället för "Tekniker")
Substrings när dom är som bäst. Lite svengelska har väl aldrig skadat?