Som en liten present till Mattias på The Translators har jag gjort en liten sida som visar lite buggar jag stött på i översättningen av Tales of Phantasia.


Ja, när man formaterar fel så...


Så här går det när man glömmer EN pointer i menyerna. Inte bra! (lägg märket till att det står "A" istället för "Tekniker")


Substrings när dom är som bäst. Lite svengelska har väl aldrig skadat?